مهدي مهريزي
272
ميراث حديث شيعه
الحسينىالبحرانى ، در بواطن وظواهر وموادّ ومصادر بر تحصيل باقيات صالحه ) « 1 » وتكثير مثوبات رابحه ، به جهت ذات أقدس ارفع كه از اجلّهء أسباب بقا وپايندگى اين دولت عظما وسلطنت كبراست مقصور است ، در اين وقت بنابر استقصاى جهات اين مقصدِ خيرْ أساس ، قدرى از سرمايهء أنفاس حق شناس را صرف ترجمهء حديث مأثور در فضل وثواب دعاى « أهل بيت معمور » كه از اجلّهء « 2 » ادعيه وأذكار مشهوره ، ومواظبت آن منتج فيوض ومثوبات موفوره است نموده ، آن را به « فصوص سليمانيّه » مترجم ساخت ، كه چنانچه خاطرِ ملكوتْ ناظرِ اشرف أقدس أعلى ، كه مجلاى صور جلايل فضايل نفساني ومظهر أنوار محاسن شيم ومحامد سير انساني است ، به خواندن دعاى مذكور وفرآهم آوردن جواهر حقايق ولئالى معاني آن كنز مذخور تعلّق يابد ، مثمر به زايد أسباب توفيق وتأييد ، وتضاعف مراتب تشييد ، وتسديد ، واستحكام أساس شوكت واقتدار ، وارتفاع رايات فتح وفيروزى وانتصار گشته ، در اين ضمن برخى از مراتب شكرگزارى حقوق لازمهء اين آستانِ ملايك آشيان مؤدّى گردد ، واللَّه سبحانه الملهم للصواب ، وعليه الاعتماد والاتّكال في كلّ باب . فصٌّ به شهادت عدلين تفكّر وتذكّر ، نزد حاكم محكَّم رأىِ عقل ، به ثبوت رسيده كه شريفترين ذخيرهاى كه در نشئهء تعلّق وعالم امكان اعنّهء دواعي أصحاب قدر ومنزلت بر اقتناى آن مصروف ، « 3 » ورفيقترين مرتبه از مراتب والاي كمال نوع انسان كه ازمّهء مساعي أرباب رأى وعزيمت بر ارتقاى آن معطوف گردد ، رضا وخشنودى جناب ربّ الأرباب ، وقرب ونزديكى به حريم « 4 » مرحمت وساحت رضوانِ حضرت مسبّب الأسباب است ، وهر قَدر نفس وعقل شريفتر ، ورأى وعزم قوىتر است ،
--> ( 1 ) . متن داخل پرانتز در نسخهء « الف » نيامده ودر حاشيهء آن نوشتههايى بسيار مخرومه وجود دارد كه گويا همينعبارات باشند . ( 2 ) . « ب » : جملهء . ( 3 ) . « ب » : + / كرد . ( 4 ) . « ب » : حرم .